Daily Archive for November 6th, 2007

Don’t stand so close to… Sting

A New-York, on ne parle que de ça… Le concert que Police a donné au Madison Square Garden vendredi soir. Tous les gens biens y étaient… sauf vous et moi.
Sting et sa bande ont mis le feu notamment grâce à cette version endiablée de «Don’t stand so close to me».
This video was embedded using the YouTuber plugin by Roy Tanck. Adobe Flash Player is required to view the video.
Un tube monumental qui cache un secret…
Dans cette chanson, Sting raconte l’histoire d’un amour impossible entre un prof et une de ses élèves, qui est deux fois plus jeune que lui. Pour éviter les embrouilles, il lui dit « Don’t stand so close to me », en gros, « Garde tes distances ma cocotte ».
Et bien cette histoire est vraiment arrivée à Sting! Avant de faire de la musique, il était instit’. A l’époque, une élève lui tournait autour et il ne savait pas comment faire pour l’éviter. Cette fille le troublait plus qu’autre chose. Certains extraits de la chanson sont d’ailleurs très explicites.

Police – Don’t stand so close to me

Traduction
« Il la voit, il commence à trembler et à tousser comme le vieux Monsieur dans ce livre de Nabokov. Ne te tiens pas, ne te tiens pas, ne te tiens pas si près de moi »

Quand au livre de Nabokov auquel Sting fait référence, il s’agit de “Lolita”. Dans ce roman, adapté au cinéma par Stanley Kubrick, un homme tombe éperdument amoureux d’une gamine, exactement comme dans la chanson de Police.

Enfin, pour ceux qui ne le savaient pas, Sting est un pseudo. Le leader de Police s’appelle en fait Gordon Matthew Thomas Sumner.
Sting, qui veut dire le dard d’une abeille en anglais, est le surnom que lui ont donné ses potes parce qu’il avait l’habitude de porter un pull à rayures jaunes et noires.

Si c’est pas mignon, ça !